自學天地

自習の世界

【單字】生活中的小意外:用日文說說最近的煩惱【1】

生活不可能每天都順順利利,偶爾總會遇到一些讓人困擾、甚至心情大受影響的事情。
這篇文章透過一段日記,帶大家一起學習在「遇到煩惱、出包、很慌張」時,
可以用到的日文單字與表達方式。

一、文章部分
最近、少し忘れっぽくなってしまった気がする。

先週、電車で空港へ行った。
電車を降りたあと、網棚忘れ物をしてしまった。
パスポート、在留カード、財布、家の鍵など、
大事なものを全部置いたまま、電車を降りてしまったのだ。

気づいたときには、もう遅かった。
どうしていいか分からず、ものすごく困った

パスポートと在留カードがないと、飛行機に乗れない。
家の鍵もかばんの中に入っていたので、家にも入れなかった。

すぐに駅員さんに助けを求めたが、終電だったため、
電車はもう走り去ってしまったと言われた。

その日は本当に悲しかった。
身分証明書がなかったため、近くのホテルに泊まることもでき
飛行機もキャンセルしなければならなかった。

今までで一番つらい一日だった。
心から、二度と電車の網棚に鞄を置かない決めた

二、單字部分
1. 忘れっぱい(わすれっぽい⑤):健忘的,容易忘東忘西的(い形容詞)
⭐️おばあさんは年をとって忘れっぽくなった。
(奶奶上了年紀之後,變得比較健忘了。)
⭐️非常に忘れっぽい性格なので、忘れないように詳しくスマホにメモするのだ。
(因為我的個性非常健忘,為了不忘記,我都會在手機裡詳細記下來。)
〜ぽい:表示某種傾向、容易出現的狀態,中文常翻成「很~」「容易~」「有點~的感覺」。
➊ 子供っぽい:很孩子氣、像小孩子
➋ 飽きっぽい:很容易膩、做事沒耐心
➌ 怒りっぽい:很容易生氣、動不動就發火
➍ 水っぽい:水分很多、很稀、不夠濃
➎ 風邪っぽい:有點像感冒、感覺快要感冒了

2. 網棚(あみだな⓪):行李架(名詞)
多用於電車、巴士等大眾交通工具上,指座位上方用來放包包或行李的地方。
⭐️電車の網棚にブリーフケースを置いた。
(把公事包放在電車的行李架上。)

3. 忘れ物(わすれもの⓪):遺失物、忘記帶走的東西(名詞)
⭐️電車のあみだなに忘れ物をした。
(東西忘在電車的行李架上了。)
⭐️あの子、いつも忘れ物をするらしいの。
(那孩子總是丟三落四的。)

4. 気づく(きづく②):察覺到、注意到、發現(自動詞)
表示「本來沒注意到,後來才發現」,常搭配「~に気づく」使用。
⭐️彼女は自分の誤りに十分気づいている。
(她已經充分察覺到自己的錯誤了。)
⭐️私は財布がなくなっているのに気づいた
(我發現錢包不見了。)

5. 〜ず:「~ない」的書面、較正式的說法
常見於文章、新聞、較正式的敘述中。
⭐️彼は何も言わに部屋を出た。(=言わないで)
(他什麼也沒說就離開了房間。)
⭐️朝ごはんを食べに学校へ行った。(=食べないで)
(沒吃早餐就去學校了。)

6. 困る(こまる②):為難、困擾、感到棘手(自動詞)
表示事情不順利、不知道該怎麼辦的狀態。
⭐️私は困った友人を助けるつもりだ。
(我打算幫助遇到困難的朋友。)
⭐️去年は水不足で大変困った
(去年因為缺水,真的非常困擾。)

7. 求める(もとめる③):尋求、要求、追求(他動詞)
⭐️公共の場所での禁煙を求める声が高まっている。
(要求公共場所禁菸的聲音越來越高。)
⭐️今多くの人が職を求めている。
(現在有很多人在找工作。)

8. 走り去る(はしりさる④):跑走、迅速離開、飛快地離去(動詞)
常用來形容人、車輛、電車很快就離開,追也追不上。
⭐️私は弟を乗せた救急車が走り去る光景を覚えている。
(我還記得載著弟弟的救護車飛快離去的那一幕。)
⭐️車は瞬く間に夜の闇へ走り去った
(車子轉眼之間就消失在夜色之中。)

9. 身分証明書(みぶんしょうめいしょ⓪):身分證明文件(名詞)
泛指可以證明身分的證件,如護照、在留卡、駕照等。
⭐️身分証明書がないと、ホテルに泊まれない。
(沒有身分證明文件,就沒辦法入住旅館。)
⭐️顔写真付きの公的な身分証明書(マイナンバーカード、運転免許証、パスポート等)が必要です。
(需要附有照片的公家機關身分證明文件(如個人編號卡、駕照、護照等)。)

10. 二度と〜ない(にどと〜ない):再也不~、絕對不再~
⭐️もう二度と同じ失敗はしない
(我再也不會犯同樣的錯了。)
⭐️あんなところへは二度と行かない
(那種地方我絕對不會再去了。)

11. 決める(きめる②):決定、下定決心(他動詞)
強調自己主動做出決定。
⭐️私は今日から毎日日本語を勉強すると決めた
(我決定從今天開始每天學日文。)
⭐️あなたは今後の進路を決めておかないといけない。
(你得事先決定好今後的發展方向。)
❖補充:
決まる(きまる②):被決定、確定(自動詞)
強調事情自然地被決定下來,不特別說是誰決定的。
⭐️会議は明日まで延期されることに決まった。
(會議確定延期到明天為止。)

三、文章翻譯
最近,總覺得自己變得有點健忘。

上個星期,我搭電車去機場。
下車之後,才發現自己把東西忘在車廂的行李架上了。
護照、在留卡、錢包、家裡的鑰匙……
所有重要的東西,全都留在車上就這樣下車了。

等我回過神來的時候,已經太遲了。
完全不知道該怎麼辦,真的慌到不行。

沒有護照和在留卡,就沒辦法搭飛機。
家裡的鑰匙也在包包裡,所以連家都回不了。

我立刻去找站務人員求助,但因為那班車已經是末班車了,
他們只告訴我電車早就開走了。

那一天真的非常難過。
因為身上沒有任何身分證明,也沒辦法在附近的旅館住宿,最後連飛機都只好取消。

那是我到現在為止,最難熬的一天。
我也在心裡下定決心,絕對不會再把包包放在電車的行李架上了。

⭐️本篇精選單字:
序號 單字 假名 含義
1 光景 こうけい⓪ 景象、情景、場面
2 瞬く またたく③ 眨眼;轉眼之間
3 やみ② 黑暗、昏暗;黑夜
   
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!
發表於 2026 - 01 - 31
Back List