生活日語
生活の日本語
- 首頁
- 生活日語
【「絆」怎麼唸?是什麼意思?】

在日本拍到這張反詐騙宣導海報,最底下寫著:
「家族の絆で勝つ!STOPオレオレ詐欺」
(利用家庭關係取勝!杜絕冒名詐騙)
「絆」這個漢字起源自古代「用於栓動物的繩子」
有兩種不同的讀音,分別代表不同的意義:
【①きずな】:
讀音唸作「絆(きずな)」時,
在現代引申為人與人之間即使試圖切斷也無法切斷的紐帶(關係),
大多指深厚的情誼,可用在家庭指「親情」,也可用在朋友之間可以直接翻成「友情」,
日本固有和語,「きずな」是比較常見的唸法。
日本漢字能力檢定協會每年都會公布一個由民眾推薦,可以反映該年世界或日本社會的代表漢字。
而2011年發生311大地震(東日本大震災),那年代表漢字就是「絆(きずな)」喔!
【②ほだし】:
相較「きずな」的唸法,當漢字「絆」唸作「ほだし」是文學表現才會用到的詞彙,
代表的意義也完全不一樣,意思是「限制自由的東西」,含有「束縛」之意,
受到限制的範圍包含行動、思想、等都是可以使用的。
例如常見的用法「情に絆(ほだ)される」意思是「被情感打動(束縛)→心軟」,
因為感情、同情或人情壓力而無法堅持原本的立場,最後答應了某事。
[例句]:友達の必死の頼みに情に絆されて、手伝うことにした。
(被朋友拼命的拜託打動了,只好答應幫忙。)
所以可以知道這張海報上面寫的「家族の絆で勝つ」,「絆」唸作「①きずな」,
代表「家族間的親情」喔!
☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2026 - 05 - 20
Back List
-