生活日語

生活の日本語

【「配慮」是什麼意思?】

在東京地鐵站,看到這樣的提醒標語:


「荷物に配慮を。大きな荷物は、足元か細棚へ。」
中文的意思是「請多加留意行李。大型行李請放在腳邊或上方的窄置物架上」。
「配慮(はいりょ)」是名詞,亦可以加上「する」動詞的方式使用。
意思是「替他人著想的行動或態度」,例如:
「配慮に欠ける處置(缺乏周到考慮的處理)」
「当事者の気持ちを配慮する(顧慮當事人的感受)」等。
這個詞常用在公共場合或禮貌表達中,用來表示對他人情況的體貼與設想。
包含「體諒他人的不便」、「避免造成困擾」、「顧及周圍環境」等意涵。
這裡的「荷物に配慮を」則是「荷物に配慮をしてください」或是
「荷物に配慮をお願いいたします」的省略,在日文當中,
常會看到這種助詞結尾的句子,一般多數人可以猜出的意思就可以省略節省空間。
搭配使用時,常見用法有:
● ~に配慮する(對~進行體貼)
● ~への配慮(對~的體貼)
● ~に配慮をお願い致します(敬語)

★例句:
● 高齢者への配慮が必要です。
 → 需要對高齡者多加關照。
● 他の利用者に配慮して、静かにご利用ください。
 → 請體諒其他使用者,保持安靜使用。
● アレルギーのある方への配慮が大切です。
 → 顧及對過敏者的體貼是很重要的。

★單字:
✅ 荷物(にもつ):行李
✅ 足元(あしもと):腳邊
✅ 棚(たな):架子
✅ 細棚(ほそだな):車廂內細長的置物架
  
 ☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2025 - 12 - 11
Back List -