生活日語
生活の日本語
- 首頁
- 生活日語

【「心地」是什麼意思?】
在某服裝店的商品型錄中看到這句話:

「スウェットのようなはき心地」
這句話的意思是:「穿起來像休閒褲一樣舒適的感覺。」
「心地(ここち)」通常用來表達「(某種體驗或狀態給人的)感覺」,
特別是與「身體」或「心理感受」有關的情況(心や体に受ける感じ。気持ち。気分。)
⭐️ 暖かい心地 → 溫暖的感覺
⭐️ 涼しい心地 → 涼爽的感覺
在實際用法中,「動詞的ます形+心地(ごこち)」是一種固定搭配,常用來描述「~動作的感覺」,
例如:
⭐️ 着(き)ます → 着心地(きごこち):穿的感覺
⭐️ 履(は)きます → 履き心地(はきごこち):穿鞋或褲子的感覺
⭐️ 住(す)みます → 住み心地(すみごこち):居住的感覺
注意:雖然「心地」通常唸作「ここち」,但在這類Vます+心地的用法中,
會唸作「ごこち」。所以我們會說:
例句:
⭐️ このシャツは着心地がよくて、ずっと着ていたくなる。
(這件襯衫穿起來很舒服,讓人想一直穿著。)
⭐️ 新しく引っ越した家は住み心地(すみごこち)が抜群だ。
(新搬去的家住起來非常舒服。)
★單字:
⭐️ 心地(ここち):感覺、體驗的舒適度
⭐️ はき心地(はきごこち):穿起來的舒適度(通常指褲子或鞋子)
⭐️ スウェット:即英文「sweat」,指運動服、休閒褲
☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!

「スウェットのようなはき心地」
這句話的意思是:「穿起來像休閒褲一樣舒適的感覺。」
「心地(ここち)」通常用來表達「(某種體驗或狀態給人的)感覺」,
特別是與「身體」或「心理感受」有關的情況(心や体に受ける感じ。気持ち。気分。)
⭐️ 暖かい心地 → 溫暖的感覺
⭐️ 涼しい心地 → 涼爽的感覺
在實際用法中,「動詞的ます形+心地(ごこち)」是一種固定搭配,常用來描述「~動作的感覺」,
例如:
⭐️ 着(き)
⭐️ 履(は)き
⭐️ 住(す)み
注意:雖然「心地」通常唸作「ここち」,但在這類V
會唸作「ごこち」。所以我們會說:
例句:
⭐️ このシャツは着心地がよくて、ずっと着ていたくなる。
(這件襯衫穿起來很舒服,讓人想一直穿著。)
⭐️ 新しく引っ越した家は住み心地(すみごこち)が抜群だ。
(新搬去的家住起來非常舒服。)
★單字:
⭐️ 心地(ここち):感覺、體驗的舒適度
⭐️ はき心地(はきごこち):穿起來的舒適度(通常指褲子或鞋子)
⭐️ スウェット:即英文「sweat」,指運動服、休閒褲
☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2025 - 09 - 12
Back List
-