自學天地
自習の世界

【單字】從頭到腳的穿搭日文說法,輕鬆開口沒問題!
上一篇我們學會了如何用日文介紹朋友的性格與外貌(☞點我回顧)。
這一篇,我們要更進一步,學習如何描述一個人的穿著打扮,
讓整體形象更具體、更有畫面感!
一、文章部分
田中さんはおしゃれな人です。
よくシャツとスカートを着ています。
色とりどりのシャツを持っていて、明るい色が多いです。
ピンクのシャツや青いシャツなど、どれもすごく可愛いです。
白いスカートやシンプルなパンツもよく穿いています。
靴下と白い靴のコーディネートも上手で、カバンもよく似合います。
ときどき帽子をかぶったり、サングラスをかけたりして、かなりかっこいいです。
サイズやデザインにも気をつけていて、流行の服を選ぶのが上手です。
ネックレスや腕時計などの小物もおしゃれに使っています。
田中さんはいつも清潔で、服もきれいです。
センスがよくて、見ていると本当に楽しいです。
一緒に買い物に行くと、私も新しい服がほしくなります。
(中文翻譯請參考最後!)
二、單字部分
1. 衣服與穿著
①上身衣服
☞シャツ(shirt):襯衫
⭐️彼は緑のシャツを着ている。
(他穿著綠色的襯衫。)
☞セーター(sweater):毛衣
⭐️子供のためにセーターを編む。
(為孩子織毛衣。)
☞コート(coat):大衣、外套
⭐️コートをお預かりいたしましょう。
(我來替您保管外套吧。)
☞スーツ(suit):套裝
⭐️彼はグレーのスーツを1着あつらえた。
(他訂做了一套灰色西裝。)
☞上着(うわぎ):外衣、外套
⭐️その女性はロングスカートに胸のあいた上着を着ていた。
(那位女性穿著長裙和一件胸口敞開的外衣。)
☞下着(したぎ):內衣
⭐️玄関のブザーが鳴ったときは私はまだ下着姿のままだった。
(門鈴響的時候,我還只穿著內衣。)
☞着物(きもの):和服
⭐️着物は母に着せてもらいます。(和服是由媽媽幫我穿上的。)
②下身衣服
☞ズボン:褲子(西式)
⭐️新しいズボンを一本買う。
(買了一條新褲子。)
☞ジーンズ:牛仔褲
⭐️膝で切ったジーンズをはいた少年。
(穿著膝蓋破損牛仔褲的少年。)
☞パンツ:褲子(泛指,也可指內褲)
⭐️パンツルックの少女。
(穿著褲裝的少女。)
☞スカート(skirt):裙子
⭐️座ったときスカートが持ち上がって太ももが出た。
(坐下時裙子掀起,露出了大腿。)
③其他服飾
☞靴(くつ):鞋子
⭐️靴の右と左を履き違える。
(把左右的鞋子穿錯了。)
☞靴下(くつした):襪子
⭐️あなたの靴下伝線しているわよ。
(你的襪子破線了喔。)
④衣物描述詞
☞色々な(いろいろな):各式各樣,五顏六色
⭐️私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
(我喜歡在成人之日欣賞人們五彩繽紛的和服。)
⭐️色とりどりのシャツが並んでいます。
(櫃子上陳列著五顏六色的襯衫。)
☞素敵(すてき):很棒、漂亮、優雅
⭐️素敵なレストランでデートした。
(在一間很棒的餐廳約會。)
⭐️今年のチームは素敵に強い。
(今年的隊伍強得令人驚艷。)
☞デザイン(design):設計(名詞)
⭐️その家具はデザインがとても現代的だ。
(那件家具的設計非常現代。)
⭐️可愛い子供服をデザインする。
(設計可愛的童裝。)
☞サイズ(size):尺寸
⭐️サイズが合うかどうか上着を着てみる。
(試穿外套看看尺寸是否合適。)
⭐️自分に合うサイズのシャツを捜す。
(尋找適合自己的尺寸襯衫。)
2. 配件與隨身物品
①帽子(ぼうし):帽子
⭐️帽子を深くかぶる。(把帽子壓低戴著。)
②メガネ:眼鏡
⭐️彼はメガネをかけている。
(他戴著眼鏡。)
☞サングラス(sunglasses):太陽眼鏡
⭐️サングラスをかけている。
(戴著太陽眼鏡。)
☞コンタクトレンズ:隱形眼鏡
⭐️コンタクトレンズをはめている。
(戴著隱形眼鏡。)
③指輪(ゆびわ):戒指
⭐️結婚式で指輪を交換する。
(在婚禮上交換戒指。)
☞ネックレス(necklace):項鍊
⭐️真珠のネックレスをしている。
(戴著珍珠項鍊。)
☞ピアス(pierced earrings):耳釘,耳墜,耳飾
⭐️ピアスをつけられないわ。だって耳に穴を開けてないんだもの。
(我沒辦法戴耳環,因為我沒穿耳洞啊。)
④ネクタイ(necktie):領帶
⭐️曲がったネクタイをまっすぐにする。
(把歪掉的領帶整理端正。)
☞時計(とけい):手錶、時鐘
⭐️その時計は正確だ。(那個手錶很準確。)
☞腕時計(うでどけい):手錶
⭐️今人気のおしゃれな腕時計、知ってますか?
(你知道現在流行什麼好看的手錶嗎?)
☞鞄(かばん):包包
⭐️子供たちは肩から鞄を下げて学校から帰ってきた。
(小孩們背著書包從學校回來了。)
☞財布(さいふ):錢包
⭐️妻は財布のひもが堅い。
(我太太花錢很節省。)
3. 動作/穿著行為
小提醒 Tips!
「かぶる」與「かける」都可譯為「戴」,但用法不同:
「かぶる」是整個罩上頭部;「かける」是掛在耳或鼻上。
「する」是最萬用的配戴動詞,幾乎所有飾品都能使用,
幾乎可取代「つける」、「はめる」,但無法取代「かぶる」、「かける」。
三、文章翻譯
田中是個很會穿搭的人。
她常常穿襯衫跟裙子。她有各種顏色的襯衫,而且大多是亮色系的。
像是粉紅色或藍色的襯衫,每一件都超可愛的。
她也常穿白色的裙子或簡約的褲裝,
襪子和白鞋的搭配也很有型,背的包包也很適合她。
有時候她會戴帽子或太陽眼鏡,看起來超帥氣。
她也會注意尺寸和設計,挑衣服的眼光很好,常常會選到流行的款式。
像項鍊、手錶這些小配件,她也搭配得很好。
田中總是很乾淨整齊,衣服也都很乾淨。她的穿搭品味很好,光看她的穿著就覺得真的很開心。
每次跟她一起去逛街,我也會忍不住想買新衣服。
本篇精選單字:
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!
這一篇,我們要更進一步,學習如何描述一個人的穿著打扮,
讓整體形象更具體、更有畫面感!
一、文章部分
田中さんはおしゃれな人です。
よくシャツとスカートを着ています。
色とりどりのシャツを持っていて、明るい色が多いです。
ピンクのシャツや青いシャツなど、どれもすごく可愛いです。
白いスカートやシンプルなパンツもよく穿いています。
靴下と白い靴のコーディネートも上手で、カバンもよく似合います。
ときどき帽子をかぶったり、サングラスをかけたりして、かなりかっこいいです。
サイズやデザインにも気をつけていて、流行の服を選ぶのが上手です。
ネックレスや腕時計などの小物もおしゃれに使っています。
田中さんはいつも清潔で、服もきれいです。
センスがよくて、見ていると本当に楽しいです。
一緒に買い物に行くと、私も新しい服がほしくなります。
(中文翻譯請參考最後!)
二、單字部分
1. 衣服與穿著
①上身衣服
☞シャツ(shirt):襯衫

⭐️彼は緑のシャツを着ている。
(他穿著綠色的襯衫。)
☞セーター(sweater):毛衣

⭐️子供のためにセーターを編む。
(為孩子織毛衣。)
☞コート(coat):大衣、外套

⭐️コートをお預かりいたしましょう。
(我來替您保管外套吧。)
☞スーツ(suit):套裝

⭐️彼はグレーのスーツを1着あつらえた。
(他訂做了一套灰色西裝。)
☞上着(うわぎ):外衣、外套

⭐️その女性はロングスカートに胸のあいた上着を着ていた。
(那位女性穿著長裙和一件胸口敞開的外衣。)
☞下着(したぎ):內衣

⭐️玄関のブザーが鳴ったときは私はまだ下着姿のままだった。
(門鈴響的時候,我還只穿著內衣。)
☞着物(きもの):和服

⭐️着物は母に着せてもらいます。(和服是由媽媽幫我穿上的。)
②下身衣服
☞ズボン:褲子(西式)

⭐️新しいズボンを一本買う。
(買了一條新褲子。)
☞ジーンズ:牛仔褲

⭐️膝で切ったジーンズをはいた少年。
(穿著膝蓋破損牛仔褲的少年。)
☞パンツ:褲子(泛指,也可指內褲)

⭐️パンツルックの少女。
(穿著褲裝的少女。)
☞スカート(skirt):裙子

⭐️座ったときスカートが持ち上がって太ももが出た。
(坐下時裙子掀起,露出了大腿。)
③其他服飾
☞靴(くつ):鞋子

⭐️靴の右と左を履き違える。
(把左右的鞋子穿錯了。)
☞靴下(くつした):襪子

⭐️あなたの靴下伝線しているわよ。
(你的襪子破線了喔。)
④衣物描述詞
☞色々な(いろいろな):各式各樣,五顏六色
⭐️私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。
(我喜歡在成人之日欣賞人們五彩繽紛的和服。)
⭐️色とりどりのシャツが並んでいます。
(櫃子上陳列著五顏六色的襯衫。)
☞素敵(すてき):很棒、漂亮、優雅
⭐️素敵なレストランでデートした。
(在一間很棒的餐廳約會。)
⭐️今年のチームは素敵に強い。
(今年的隊伍強得令人驚艷。)
☞デザイン(design):設計(名詞)
⭐️その家具はデザインがとても現代的だ。
(那件家具的設計非常現代。)
⭐️可愛い子供服をデザインする。
(設計可愛的童裝。)
☞サイズ(size):尺寸
⭐️サイズが合うかどうか上着を着てみる。
(試穿外套看看尺寸是否合適。)
⭐️自分に合うサイズのシャツを捜す。
(尋找適合自己的尺寸襯衫。)
2. 配件與隨身物品
①帽子(ぼうし):帽子

⭐️帽子を深くかぶる。(把帽子壓低戴著。)
②メガネ:眼鏡

⭐️彼はメガネをかけている。
(他戴著眼鏡。)
☞サングラス(sunglasses):太陽眼鏡

⭐️サングラスをかけている。
(戴著太陽眼鏡。)
☞コンタクトレンズ:隱形眼鏡

⭐️コンタクトレンズをはめている。
(戴著隱形眼鏡。)
③指輪(ゆびわ):戒指

⭐️結婚式で指輪を交換する。
(在婚禮上交換戒指。)
☞ネックレス(necklace):項鍊

⭐️真珠のネックレスをしている。
(戴著珍珠項鍊。)
☞ピアス(pierced earrings):耳釘,耳墜,耳飾

⭐️ピアスをつけられないわ。だって耳に穴を開けてないんだもの。
(我沒辦法戴耳環,因為我沒穿耳洞啊。)
④ネクタイ(necktie):領帶

⭐️曲がったネクタイをまっすぐにする。
(把歪掉的領帶整理端正。)
☞時計(とけい):手錶、時鐘

⭐️その時計は正確だ。(那個手錶很準確。)
☞腕時計(うでどけい):手錶

⭐️今人気のおしゃれな腕時計、知ってますか?
(你知道現在流行什麼好看的手錶嗎?)
☞鞄(かばん):包包

⭐️子供たちは肩から鞄を下げて学校から帰ってきた。
(小孩們背著書包從學校回來了。)
☞財布(さいふ):錢包

⭐️妻は財布のひもが堅い。
(我太太花錢很節省。)
3. 動作/穿著行為
動詞 | 含義 | 假名 | 含義 |
---|---|---|---|
着る (きる) |
穿(上半身的衣物) | シャツ、セーター、コート、 スーツ、上着、等 |
⭐️彼は貧しいので着るものが買えなかった。 (他因為貧窮買不起衣服穿。) ⭐️彼女は青いドレスを着てパーティーに行った。 (她穿著藍色洋裝去參加派對。) |
穿く /履く (はく) |
穿(褲子、裙子、鞋子) | 靴、靴下、スカート、ズボン、等 | ⭐️彼は赤いズボンを穿いていた。 (他穿著紅色的褲子。) ⭐️彼は白い靴を履いて出かけた。 (他穿著白鞋出門了。) |
脱ぐ (ぬぐ) |
脫(衣物) | 上衣、褲子、鞋子、帽子等 | ⭐️帽子を脱ぎなさい。 (把帽子脫下來。) ⭐️服を脱いでパジャマを着た。 (脫掉衣服換上睡衣。) |
被る (かぶる) |
戴(整個罩上) | 帽子、頭套類 ✅唯一不可被其他動詞替代的「戴」法 |
⭐️帽子をかぶる (戴帽子) ⭐️ヘルメットをかぶる (戴安全帽) |
かける | 掛(耳、鼻上) | 眼鏡、太陽眼鏡、耳機等。 表示「掛在耳朵或鼻樑上」的物品。 |
⭐️サングラスをかけます。 (戴太陽眼鏡) ⭐️ヘッドホンをかける。 (戴頭戴式耳機) |
嵌める (はめる) |
嵌、戴(手部) | 戒指、手錶、手套等。 表示「嵌入手部」的東西。 |
⭐️指輪をはめる(戴戒指) ⭐️腕時計をはめる(戴手錶) ⭐️手袋をはめる(戴手套) |
つける | 附著、黏上 | 耳環、口罩、項鍊等。 廣義地表示將東西附著在身體的某處, 但不含「整個罩住頭部」或「懸掛」的意思。 |
⭐️マスクをつける(戴口罩) ⭐️ピアスをつける(戴耳環) ⭐️イヤホンをつける(戴耳機) ⭐️ネックレスをつける(戴項鍊) |
する | 戴、穿 | 配件、裝飾品(萬用動詞)。 | ⭐️マスクをする(戴口罩) ⭐️ピアスをする(戴耳環) ⭐️腕時計をする(戴手錶) |
小提醒 Tips!
「かぶる」與「かける」都可譯為「戴」,但用法不同:
「かぶる」是整個罩上頭部;「かける」是掛在耳或鼻上。
「する」是最萬用的配戴動詞,幾乎所有飾品都能使用,
幾乎可取代「つける」、「はめる」,但無法取代「かぶる」、「かける」。
三、文章翻譯
田中是個很會穿搭的人。
她常常穿襯衫跟裙子。她有各種顏色的襯衫,而且大多是亮色系的。
像是粉紅色或藍色的襯衫,每一件都超可愛的。
她也常穿白色的裙子或簡約的褲裝,
襪子和白鞋的搭配也很有型,背的包包也很適合她。
有時候她會戴帽子或太陽眼鏡,看起來超帥氣。
她也會注意尺寸和設計,挑衣服的眼光很好,常常會選到流行的款式。
像項鍊、手錶這些小配件,她也搭配得很好。
田中總是很乾淨整齊,衣服也都很乾淨。她的穿搭品味很好,光看她的穿著就覺得真的很開心。
每次跟她一起去逛街,我也會忍不住想買新衣服。
本篇精選單字:
序號 | 漢字 | 假名 | 含義 |
---|---|---|---|
1 | 御洒落 | おしゃれ | 好打扮,愛漂亮 |
2 | 似合う | にあう | 相稱,適合 |
3 | 流行 | りゅうこう | 流行,風行 |
4 | 清潔 | せいけつ | 清潔,乾淨 |
5 | センス | sense | 感覺,靈感;常識 |
6 | 編む | あむ | 編,織 |
7 | 預かる | あずかる | 收存,寄託,待人保管 |
8 | 誂える | あつらえる | 訂購,訂做 |
9 | ロング | long | 長,長的 |
10 | 膝 | ひざ | 膝蓋 |
11 | 伝線 | でんせん | 跳線 |
12 | 真珠 | しんじゅ | 珍珠 |
13 | 穴 | あな | 孔,眼,窟窿 |
14 | ひもが堅い | ひもがかたい | 很節省、不輕易花錢 |
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!

發表於 2025 - 06 - 20
Back List