生活日語

生活の日本語

【「畏怖」是什麼意思?怎麼讀?】


這張照片是在逗子海水浴場拍到的告示牌。
看板上方寫著:「ルールとマナーを守って安全で快適な逗子海水浴場に!」
意思是:「遵守規則與禮儀,打造安全又舒適的逗子海水浴場!」

這個牌子中有一句很值得學習的表達:
「他者を畏怖させる入れ墨・タトゥーの露出禁止」。
其中的「畏怖(いふ)」是指對某種對象產生「又害怕、又帶點敬畏」的情緒
可以翻成「畏懼」,通常來自於對方的氣勢、威壓感或讓人不安的氛圍。
和一般的「怖い」不同,「畏怖」更偏向書面語,語氣也更正式,
帶有心理上的壓力與距離感,而不是單純的恐懼。

在這個告示中,「他者を畏怖させる」,使用使役形,就是「讓他人感到害怕或產生壓迫感」。
也就是說,不只是單純的刺青,而是「可能讓別人感到不舒服或恐懼的刺青」,才被禁止露出。
這也反映出日本社會在公共空間中,非常重視他人的感受。

例句:
・人々はその威圧的な態度に畏怖を感じた。
(人們對那種壓迫性的態度感到畏懼)
・子どもはその大きな犬に畏怖の念を抱いた。
(孩子對那隻大狗產生了畏懼的感覺)
・自然の圧倒的な力に畏怖を覚える。
(對大自然壓倒性的力量感到敬畏)

※其他說明:
●砂浜でのバーベキュー・飲酒禁止(海の家は可能)
→禁止在沙灘上烤肉、飲酒(海之家可)
●他者を畏怖させる入れ墨・タトゥーの露出禁止
→禁止露出會讓他人感到害怕的刺青或紋身
●スピーカー等を使用して、音又は音声を流すことの禁止
→禁止使用喇叭等設備播放聲音或音樂

※單字表:
1.逗子(ずし):地名(逗子)
2.砂浜(すなはま):沙灘
3.入れ墨(いれずみ):刺青
4.タトゥー:刺青、紋身
5.露出(ろしゅつ):露出
6.禁止(きんし):禁止
7.又は(または):或者
 
 ☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2026 - 04 - 10
Back List -