生活日語
生活の日本語
- 首頁
- 生活日語

【日文「悪戯」是什麼意思?】
在東京地鐵的車廂裡,有時會看到這樣的警告標語:
.png)
「座席シートに対する悪戯は犯罪です」
(對座椅的惡作劇行為是犯罪。)
這句話提醒大家不要對座椅進行破壞性的惡作劇,否則可能觸犯法律。
「悪戯(いたずら)」在日文中可用來指:
① 開玩笑、搗蛋:
例如小孩子偷偷藏起別人的鉛筆,純粹惡搞,雖然有點麻煩,但不至於造成損害。
② 有破壞性的惡作劇:
像是在車廂裡亂刻座椅、燒焦座位,這類會造成實際損壞的行為,就不是單純的「惡作劇」,而是犯罪。
根據東京地鐵的補充說明:
⭐️座席シートを切ったり、ライター等で焦がす行為は、器物損壊罪として処罰されます。
(割破座椅或用打火機燒等行為,會被依器物損壞罪處罰。)
⭐️これらの行為を目撃したり、発見した場合は、
駅係員・警備中の警備員、または巡回中の警察官にお知らせ下さい。
(若發現或目擊這些行為,請通報站務員、保安人員或巡邏警察。)
✅ 例句:
・子供たちが悪戯をして先生に叱られた。
(孩子們惡作劇被老師罵了。)
・壁に落書きをするのは悪戯では済まない。
(在牆上塗鴉不只是惡作劇而已。)
★單字補充:
✅ 犯罪(はんざい):犯罪
✅ 器物損壊罪(きぶつそんかいざい):故意破壞物品的罪名
✅ 焦がす(こがす):使燒焦、使烤焦
✅ 切る(きる):切、割
✅ 座席シート(ざせきしーと):座椅坐墊
✅ 目撃(もくげき):目擊
✅ 巡回中(じゅんかいちゅう):巡邏中
✅ 駅係員(えきかかりいん):車站工作人員
✅ 警備員(けいびいん):保安人員
☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
.png)
「座席シートに対する悪戯は犯罪です」
(對座椅的惡作劇行為是犯罪。)
這句話提醒大家不要對座椅進行破壞性的惡作劇,否則可能觸犯法律。
「悪戯(いたずら)」在日文中可用來指:
① 開玩笑、搗蛋:
例如小孩子偷偷藏起別人的鉛筆,純粹惡搞,雖然有點麻煩,但不至於造成損害。
② 有破壞性的惡作劇:
像是在車廂裡亂刻座椅、燒焦座位,這類會造成實際損壞的行為,就不是單純的「惡作劇」,而是犯罪。
根據東京地鐵的補充說明:
⭐️座席シートを切ったり、ライター等で焦がす行為は、器物損壊罪として処罰されます。
(割破座椅或用打火機燒等行為,會被依器物損壞罪處罰。)
⭐️これらの行為を目撃したり、発見した場合は、
駅係員・警備中の警備員、または巡回中の警察官にお知らせ下さい。
(若發現或目擊這些行為,請通報站務員、保安人員或巡邏警察。)
✅ 例句:
・子供たちが悪戯をして先生に叱られた。
(孩子們惡作劇被老師罵了。)
・壁に落書きをするのは悪戯では済まない。
(在牆上塗鴉不只是惡作劇而已。)
★單字補充:
✅ 犯罪(はんざい):犯罪
✅ 器物損壊罪(きぶつそんかいざい):故意破壞物品的罪名
✅ 焦がす(こがす):使燒焦、使烤焦
✅ 切る(きる):切、割
✅ 座席シート(ざせきしーと):座椅坐墊
✅ 目撃(もくげき):目擊
✅ 巡回中(じゅんかいちゅう):巡邏中
✅ 駅係員(えきかかりいん):車站工作人員
✅ 警備員(けいびいん):保安人員
☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2025 - 10 - 09
Back List
-