自學天地
自習の世界
【文法】一篇帶你搞懂表假定的「と」
助詞「と」的用法相當多元,其中一種非常常見、也很容易和其他意思搞混的,就是「表示假定」的用法。
在開始解說之前,我們先看看影片中的一句話,聽聽看你能不能抓出其中的「と」到底在做什麼呢?
影片內容:
もう一つが「常の闇」、昼間はああした暗いところでじっとしているが、
夜になると、池を出て小さき虫を食う。
(另一種叫「永恆之暗」,白天一直躲在黑暗的地方,但一到晚上,就會從池裡出來,吃掉小蟲。)
在這句「夜になると」裡的「と」,顯然不是初級時學到的「並列」意思。
那麼,它在這裡究竟表示什麼呢?
本篇就來帶大家一起揭開這個「と」的用法。
一、接續
「と」用在表示假定時,前面必須接現在型(肯定或否定),基本接續如下:
無論是哪一種詞類,都只接「現在形」(非過去)。
這是因為「と」在此用法中指的是“客觀結果、自然現象”等固定關係,而不是時間順序或個人意志。
二、使用場景
1. 表述真理、自然事件、生理現象
這種「と」用於描述客觀事實或自然會發生的結果,
也就是“大家都認同”、“一定會發生”、“不是主觀意志,而是自然反應”的情況。
⭐️水がないと死んでしまう。
(沒有水就會死。)(真理)
⭐️春になると、桜が咲きます。
(到了春天就會開櫻花。)(自然事件)
⭐️ご飯を食べないとお腹がすきます。
(不吃飯就會肚子餓。)(生理現象)
這類句子的共同點是:結果是自然產生的,而非說話者的意志或主觀決定。
2. 用於恆常、機械操作
這種「と」用在固定規律或機械裝置的運作方式。
前項的動作一發生,後項就會自動、必然地出現,帶有「一定會這樣運作」的恆常條件。
⭐️ボタンを押すと、ジュースが出ます。
(按下按鈕後,就會出現飲料。)(機械的固定運作方式)
このつまみを右に回すと音が大きくなります。
(把旋鈕往右轉,音量就會變大。)
這種類型的句子常出現在各種機械、設備的操作說明書中。
例如某款「ポップアップトースター」(自動彈出式烤麵包機)的使用說明中就有以下內容:
⭐️食パンが焼き上がると、自動的にセットレバーが戻り、食パンが上がります。
(吐司烤好後,設定的拉桿會自動彈回,吐司也會彈起。)
此處的「と」正是這種用法:
☞ 只要前項條件達成,後項就會自動發生,是機械運作的固定規律。
3. 反覆,習慣
這種「と」用在固定會發生的習慣性行為,或是只要前項一發生,
就會自然引出相同反應的情況。語感上帶有“一貫、每次都這樣”的意思。
⭐️彼はボーナスをもらうと全部洋服に使ってしまう。
(他一拿到獎金,就全部花在衣服上。)
⭐️この曲を聞くと、昔の恋人を思い出します。
(一聽到這首歌,就會想起以前的戀人。)
⭐️家に帰ると、よくテレビを見ていた。
(我以前回到家後,常常看電視。)(過去的習慣)
4. 發現、事實契機
這種「と」用在做了前項動作之後,接著看見、發現某件已經存在的事實。
⭐️右に曲がると、デパートがあります。
(右轉之後,就會看到一間百貨公司。)
⭐️息子からもらった手紙を開けると、小学校の頃の息子と私が一緒に映った写真が入っていました。
(打開兒子寄給我的信後,發現裡面放著一張我和他小學時的合照。)
⭐️カーテンを開けると、富士山を見ました。
(拉開窗簾後,我看到了富士山。)
這類句子的後項多半用過去式,表示已確定發生的結果。
5. 必然的假設條件
這種「と」表示必然會發生的假定條件,相當於中文的“如果~就~;只要~就~”。
其核心特徵是:前項成立後,後項一定會發生,是自然、固定的結果。
因此在判斷句子時,需要確認:前項與後項是否為「必然關係」,而非人的主觀意志。
⭐️追加で5000円払うと、特等席で見られます。
(再付5000日圓的話,就能以特等席觀看。)(固定規則)
⭐️美人やイケメンだと得することが多い。
(如果是長得漂亮的人,常常會比較吃香。)(固定傾向)
6. 表示事件的連續發生(繼起)
當兩件事情“前後緊接、幾乎同時發生”時,也會使用「と」。
「と」在這裡帶有動作一發生,動作二立刻接著發生的語感,強調事件之間的緊湊、連續。
⭐️家に着くと、母からの荷物が届いていました。
(我一到家,就發現母親寄來的包裹已經送到了。)
⭐️田中さんにメールを送ると、すぐ返事が来ました。
(我一寄出郵件給田中先生,馬上就收到回信。)
這類句子多半用在“動作緊接發生”的情況,後項通常會用過去式來表達確實發生的結果。
現在再回頭看看開篇影片中的句子:
「夜になると、池を出て小さき蟲を食う。」
句子中的「と」正是屬於“表示自然結果的條件”,用來表述“自然現象”。
三、注意事項
1. 後項不可接意志、希望、命令、勸誘等主觀表達
因為「と」表示的是必然會發生的結果,
所以後項不能使用帶有“主觀意志、希望、推測、命令、勸誘”等語氣的表達方式。
例如以下形式都不能與「と」一起使用:
請求:~てください、~なさい
義務:~なければならない
勸告:~ほうがいい
希望:~たい
勸誘:~ませんか、~ましょう
意志:~よう
推量:~だろう、~かもしれない
這些都是「人的意志或感情」,不符合「と」的必然性。
❌暑いとクーラーをつけてください。(請求)
❌宿題があると、やらなければなりません。(義務)
❌春になると、桜を見に行ったほうがいいです。(勸告)
❌時間があると、旅行に行きたいです。(希望)
❌夜になると、食事に行きましょう。(勸誘)
❌時間があると、勉強しよう。(意志)
❌雨が降ると、出かけられないかもしれません。(推量)
2. 不可用於假定條件
「と」只能用在恆常條件的情況,不能用來表示「也許會發生」的假定。
恆常條件(○):一定會發生、客觀且固定的結果
假定條件(×):可能發生,也可能不發生,帶有不確定性
❌宝くじが当たると、車を買います。
中樂透不是必然,只是假設,因此不能用「と」。
四、其他用法
1. 表並列
用於連接兩個或以上的名詞,相當於中文的「和」。
有時會以「A と B と C」的形式列舉多項。
⭐️私はスイカとイチゴが好きです。
(我喜歡西瓜和草莓。)
⭐️昨日ユニクロで、シャツとズボンと靴を買いました。
(昨天在優衣庫買了襯衫、褲子和鞋子。)
2. 共同參與者
接在人物名詞後,表示“一起做某個行為的人”。常與「一緒に」搭配,也可單獨使用。
相當於中文的“和~一起”。
⭐️吉田さんは友達と帰りました。
(吉田和朋友一起回去了。)
⭐️私と一緒に行こう。
(和我一起去吧。)
⭐️本篇精選單字
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!
在開始解說之前,我們先看看影片中的一句話,聽聽看你能不能抓出其中的「と」到底在做什麼呢?
影片來源:蟲師,第12集,08:04 - 08:13。
もう一つが「常の闇」、昼間はああした暗いところでじっとしているが、
夜になると、池を出て小さき虫を食う。
(另一種叫「永恆之暗」,白天一直躲在黑暗的地方,但一到晚上,就會從池裡出來,吃掉小蟲。)
在這句「夜になると」裡的「と」,顯然不是初級時學到的「並列」意思。
那麼,它在這裡究竟表示什麼呢?
本篇就來帶大家一起揭開這個「と」的用法。
一、接續
「と」用在表示假定時,前面必須接現在型(肯定或否定),基本接續如下:
Vる・Vない+と
い形容詞+と
な形容詞+だ+と
名詞+だ+と
い形容詞+と
な形容詞+だ+と
名詞+だ+と
無論是哪一種詞類,都只接「現在形」(非過去)。
這是因為「と」在此用法中指的是“客觀結果、自然現象”等固定關係,而不是時間順序或個人意志。
二、使用場景
1. 表述真理、自然事件、生理現象
這種「と」用於描述客觀事實或自然會發生的結果,
也就是“大家都認同”、“一定會發生”、“不是主觀意志,而是自然反應”的情況。
⭐️水がないと死んでしまう。
(沒有水就會死。)(真理)
⭐️春になると、桜が咲きます。
(到了春天就會開櫻花。)(自然事件)
⭐️ご飯を食べないとお腹がすきます。
(不吃飯就會肚子餓。)(生理現象)
這類句子的共同點是:結果是自然產生的,而非說話者的意志或主觀決定。
2. 用於恆常、機械操作
這種「と」用在固定規律或機械裝置的運作方式。
前項的動作一發生,後項就會自動、必然地出現,帶有「一定會這樣運作」的恆常條件。
⭐️ボタンを押すと、ジュースが出ます。
(按下按鈕後,就會出現飲料。)(機械的固定運作方式)
このつまみを右に回すと音が大きくなります。
(把旋鈕往右轉,音量就會變大。)
這種類型的句子常出現在各種機械、設備的操作說明書中。
例如某款「ポップアップトースター」(自動彈出式烤麵包機)的使用說明中就有以下內容:
⭐️食パンが焼き上がると、自動的にセットレバーが戻り、食パンが上がります。
(吐司烤好後,設定的拉桿會自動彈回,吐司也會彈起。)
此處的「と」正是這種用法:
☞ 只要前項條件達成,後項就會自動發生,是機械運作的固定規律。
3. 反覆,習慣
這種「と」用在固定會發生的習慣性行為,或是只要前項一發生,
就會自然引出相同反應的情況。語感上帶有“一貫、每次都這樣”的意思。
⭐️彼はボーナスをもらうと全部洋服に使ってしまう。
(他一拿到獎金,就全部花在衣服上。)
⭐️この曲を聞くと、昔の恋人を思い出します。
(一聽到這首歌,就會想起以前的戀人。)
⭐️家に帰ると、よくテレビを見ていた。
(我以前回到家後,常常看電視。)(過去的習慣)
4. 發現、事實契機
這種「と」用在做了前項動作之後,接著看見、發現某件已經存在的事實。
⭐️右に曲がると、デパートがあります。
(右轉之後,就會看到一間百貨公司。)
⭐️息子からもらった手紙を開けると、小学校の頃の息子と私が一緒に映った写真が入っていました。
(打開兒子寄給我的信後,發現裡面放著一張我和他小學時的合照。)
⭐️カーテンを開けると、富士山を見ました。
(拉開窗簾後,我看到了富士山。)
這類句子的後項多半用過去式,表示已確定發生的結果。
5. 必然的假設條件
這種「と」表示必然會發生的假定條件,相當於中文的“如果~就~;只要~就~”。
其核心特徵是:前項成立後,後項一定會發生,是自然、固定的結果。
因此在判斷句子時,需要確認:前項與後項是否為「必然關係」,而非人的主觀意志。
⭐️追加で5000円払うと、特等席で見られます。
(再付5000日圓的話,就能以特等席觀看。)(固定規則)
⭐️美人やイケメンだと得することが多い。
(如果是長得漂亮的人,常常會比較吃香。)(固定傾向)
6. 表示事件的連續發生(繼起)
當兩件事情“前後緊接、幾乎同時發生”時,也會使用「と」。
「と」在這裡帶有動作一發生,動作二立刻接著發生的語感,強調事件之間的緊湊、連續。
⭐️家に着くと、母からの荷物が届いていました。
(我一到家,就發現母親寄來的包裹已經送到了。)
⭐️田中さんにメールを送ると、すぐ返事が来ました。
(我一寄出郵件給田中先生,馬上就收到回信。)
這類句子多半用在“動作緊接發生”的情況,後項通常會用過去式來表達確實發生的結果。
現在再回頭看看開篇影片中的句子:
「夜になると、池を出て小さき蟲を食う。」
句子中的「と」正是屬於“表示自然結果的條件”,用來表述“自然現象”。
三、注意事項
1. 後項不可接意志、希望、命令、勸誘等主觀表達
因為「と」表示的是必然會發生的結果,
所以後項不能使用帶有“主觀意志、希望、推測、命令、勸誘”等語氣的表達方式。
例如以下形式都不能與「と」一起使用:
請求:~てください、~なさい
義務:~なければならない
勸告:~ほうがいい
希望:~たい
勸誘:~ませんか、~ましょう
意志:~よう
推量:~だろう、~かもしれない
這些都是「人的意志或感情」,不符合「と」的必然性。
❌暑いとクーラーをつけてください。(請求)
❌宿題があると、やらなければなりません。(義務)
❌春になると、桜を見に行ったほうがいいです。(勸告)
❌時間があると、旅行に行きたいです。(希望)
❌夜になると、食事に行きましょう。(勸誘)
❌時間があると、勉強しよう。(意志)
❌雨が降ると、出かけられないかもしれません。(推量)
2. 不可用於假定條件
「と」只能用在恆常條件的情況,不能用來表示「也許會發生」的假定。
恆常條件(○):一定會發生、客觀且固定的結果
假定條件(×):可能發生,也可能不發生,帶有不確定性
❌宝くじが当たると、車を買います。
中樂透不是必然,只是假設,因此不能用「と」。
四、其他用法
1. 表並列
用於連接兩個或以上的名詞,相當於中文的「和」。
有時會以「A と B と C」的形式列舉多項。
⭐️私はスイカとイチゴが好きです。
(我喜歡西瓜和草莓。)
⭐️昨日ユニクロで、シャツとズボンと靴を買いました。
(昨天在優衣庫買了襯衫、褲子和鞋子。)
2. 共同參與者
接在人物名詞後,表示“一起做某個行為的人”。常與「一緒に」搭配,也可單獨使用。
相當於中文的“和~一起”。
⭐️吉田さんは友達と帰りました。
(吉田和朋友一起回去了。)
⭐️私と一緒に行こう。
(和我一起去吧。)
⭐️本篇精選單字
| 序號 | 漢字 | 假名 | 含義 |
|---|---|---|---|
| 1 | 常闇 | とこやみ | 永恆的黑暗、持續不變的黑暗 |
| 2 | じっと | -- | 一動也不動、靜靜地、目不轉睛地 |
| 3 | 摘まみ | つまみ | 旋鈕、轉盤(機器上的) |
| 4 | 映る | うつる | 映照、映出 |
| 5 | イケメン | いけめん | 帥哥、長得好看的男性 |
| 6 | 得する | とくする | 佔便宜、划算、得到好處 |
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!
發表於 2025 - 11 - 15
Back List