自學天地

自習の世界

【日文假定形「ては」解析】

一般初級學的假定形(仮定・条件)一定是四大型態「と、たら、ば、なら」
相信大家在初學文法的時候一定搞混很久了!
但是你可能不知道其實日文假定形還有第五種條件句型態叫做「ては、では」
(縮約還可以說成ちゃ、じゃ)
 
為什麼在這一篇,會特別拿出來跟大家介紹呢?其實有三大原因:
①日本人非常常用,但在參考書上找不太到這個用法的說明
②日檢N1也很常出現
③很多句型都是從「ては」的假定形式慢慢延伸出來的,不管是初級文法到高級文法
 (なくてはいけない、なくてはならない)也可以一次解決!
 
這篇跟大家破解日語假定「ては」的使用方式以及使用限制
 
【假定形「ては」的接續】
「ては」 就是用「て形」加上「は」,來代表一種假定形!
 
複習「て形」的兩種接續方式:
動詞(原形う、つ、る、く、す結尾)、い形容詞
例如:
買う→買って
乗る→乗って(のって)
書く→書いて(かいて)
可愛い→可愛くて
動詞(原形ぬ、ぶ、む、ぐ結尾)、名詞、な形容詞
例如:
死ぬ→死んで
遊ぶ→遊んで
泳ぐ→泳いで
静か(な)→静かで
雨→雨で
關於動詞「て形」變化的網路文章介紹:
https://johnysenseijp.com/self_view.php?id=106
形容詞詞性變化文章:
https://johnysenseijp.com/self_view.php?id=93
 
「ては、では」屬於偏文書的講法,如果把它講成更口語的話:
ては→ちゃ
では→じゃ
縮約形介紹文章:
https://johnysenseijp.com/self_view.php?id=49
 
【假定形「ては」使用的限制】
因為它是假定形,中文都可以翻成「~的話」、「如果~的話」
但「ては」其實有一個很大的限制,後面只能+負面東西!

ては/ちゃ
では/じゃ 
   +  負面~的話

[例句1]:こんな暗いところで本を読んでいては目に悪いよ
               =こんな暗いところで本を読んでいちゃ目に悪いよ
              (在如此黑暗的地方看書對你的眼睛有害。)
 
※「読んでいては」原本是 「読んでいる」(一直看書)+「いる」的「る」把它去掉
變成「て形」→「いて+は」
=「読んでいては」+負面的東西(對眼睛不好)
「ては」 是偏比較文書的用法,口語話一點可以把它變成縮約型的「ちゃ」
 
[例句2]:こんなに成績が悪くては進級もできないだろう
               =こんなに成績が悪くちゃ、進級もできないだろう
               (成績這麼差,很可能連晉級都沒有辦法。)
 
※「成績が悪い」(成績不好)→變成て形「悪くて」+後面加「は」
→「悪くては」+後面是負面的東西(連晉級都沒有辦法)
「悪くては」的「ては」可以變成「悪くちゃ」口語的用法。
 
【從「格助詞」解釋「ては、では」】
其實這個「では」非常特別,除了前面跟大家講到中文翻成「的話」
還有非常多人會從「助詞」的方面來解釋哦
 
「格助詞で」前面如果配上名詞的話其實就可以把它當做格助詞來看哦
「格助詞で」再加上一個「副助詞的は」
把它看成「で」加上「は」,這樣的解釋也是可以的哦
名詞+
                格助詞     副助詞
 
[例句1]:宿題が多いですから、1時間では終わりません。
               =宿題が多いですから、1時間じゃ終わりません。
                (有很多作業,一個小時內無法完成。)
 
※翻成:因為有很多功課,所以一個小時「的話」沒辦法完成。
這個「では」解釋成「的話」當然是沒有問題的,
但是從另一個方面,也可以想成時間範圍的「で」的用法
「以」一個小時結束,這個「で」就是一個時間的範圍,或者是一個時間的一個切
代表前面這個時間,做一個很長動作,
可以翻成「以...」或是「用...」、「花費...」
接下來我們把這樣子的概念套到這句話就變成→「用」一個小時是沒有辦法結束的。

為什麼會帶入「は」給它呢?
因為「は」是副助詞,有另一個非常強大的功能,代表著「對比出否定訊息」的一個功能。
後面出現了一個否定訊息,這邊可以帶入「は」,
所以如果你看到這個「では」 前面碰到的是一個時間或是名詞的話,
那當然有兩種方式可以去解釋它:
直接把它當做「では」來看,當做「的話」的意思
可以把它當做時間範圍的「で」,代表「用...」,「用一個小時是沒有辦法結束的」
再加一個「は」給它對比出否定訊息

 
口語上可以用縮約形,說成「1時間じゃ終わりません」。
 
[例句2]:この野菜は生では食べられない。
               =この野菜は生じゃ食べられない。
            (這個蔬菜如果是生的話,是沒有辦法吃的)
 
※這個「では」直接翻成「的話」就可以,
而另一方面也可以解釋成:
「で」可以代表「以...方式」或者是「以...狀態」
「『以』生的方式去吃」或「『以』生的狀態去吃的話」可以說成「生『で』食べる」,
「生『で』食べられない」 就是「『以』生的方式是沒辦法吃的」,
後面再加個給「は」給它可以代表對比否定訊息
變成「生で『は』食べられない」。
 
而這個「では」當然可以變成「じゃ」,所以也可以說成「生じゃ食べられない」。
 
【「ては」延伸的文法】
其實這個「ては」可以延伸到很多的文法,下面會舉幾個文法逐一介紹:
 
初級禁止文:V+てはいけない ∕ V+てはだめです
「不行…」、「不可以…」

 
我們可以把它分解一下就知道它到底是怎麼來的,
「てはいけない」=「ては」(…的話)+「いけない」
行く→行ける(可能形)→いけない(否定形)
這個「いける」其實還有另一個意思,「可不可以」、「能不能」的意思。

比如說這個食物能吃嗎?可以說「この食べ物、行ける?」
能不能(吃)或是這個酒能喝嗎?我們可以說「このお酒、いける?」
「いけない」代表「不能」的意思
所以「V+てはいけない」它就可以翻譯成「~的話就是不行的」,就是「禁止」的意思!
 
「~てはだめです」一樣的意思「~的話是不行的」!
 
[例句]:ここでは、たばこを吸っては(ちゃ)いけないです
             =ここでは、たばこを吸っては(ちゃ)だめです
             (這裡是不可以抽煙)
 
義務文進階到N2的文法:~なければならない → ~なくてはならない
「~なければならない」代表「一定」的意思

[例句]:病気なので、薬を飲まなければならない。
             =病気なので、薬を飲まなくてはならない。
           (因為生病了,不得不吃藥。)
 
「なければ」是假定型的「ば形」→「飲まない」變成「飲まなければ」,
這個假定型可以帶入這篇跟大家分享的「ては」替換,
「飲まない」變成「て型」→「飲ま『なくては』ならない」這是一個N2的文法哦!
 
「なくてはならない」也可以代表「一定」的意思,會比「なければならない」來的更生硬一點。
 
延伸閱讀→【「一定」、「必須」的多種說法】別只用「~なければなりせん」!
文章連結:https://johnysenseijp.com/self_view.php?id=86
 
 
這個「ては」的用法其實在N1考了好幾次,所以大家也要注意一下哦!
我開了一門日檢N1黃金學院,
課程裡面也會跟大家介紹這些在日檢當中常考的東西,但是在參考書中卻很少寫的東西
會用深入淺出的方式,從N1到N5將所有的文法都打包整理,
並解釋每一個文法細微的差異以及用分解法讓你不必死背文法,就能自然而然記起來了!


如果有興趣想要學習更多的話可以點擊參加免費講座
 
 

 

影片連結:

發表於 2025 - 06 - 06
Back List