自學天地
自習の世界

【文法】「〜てください」「〜ないでください」:如何有禮貌地請求與禁止?
在日文中,想要有禮貌地請求對方「請做某件事」或「請不要做某件事」,
我們通常會使用「〜てください」和「〜ないでください」這兩種句型。
本篇將帶大家透過動畫對話情境,一起深入了解這兩個實用的文法表現。
來看看以下動畫片段中的對話:
視頻內容:
A:ハク、気がついた
B:お爺さん、千はどこです。何があったのでしょう。教えてください。
A:お前、何も覚えてないのか
B:切れ切れにしか思い出せません
A:白龍,你醒來了?
B:爺爺,小千在哪裡?到底發生了什麼事?請您告訴我。
A:你什麼都不記得了嗎?
B:只記得一些模糊的片段。
在這段對話中,白龍想請求爺爺說明發生了什麼事,便用了「教えてください」,
也就是「請告訴我」的意思。
這就是「〜てください」句型的典型用法,用來表達對對方的請求,既直接又有禮貌。
一、~てください:禮貌地請求對方做某事
「〜てください」是日語中常用的請求表現,用來禮貌地請對方做某件事。
語氣柔和,既可用於日常對話,也常見於公告、指示說明或說明書中。
接續:
例句:
⭐️なるべく四人以下でグループを作ってください。
(最好4人以下組成一組。)
⭐️みんな私の後についてください。
(大家請跟我來。)
⭐️黒いペンで記入してください。
(請用黑色鋼筆填寫。)
⭐️ダメな私に恋してください。
(請和這個沒用的我談戀愛。)
✿補充:
①各類動詞的「て形」變化規則不同,可點擊此處查看詳情。
②「ください」實際上是動詞「くださる(下さる)」的命令形。
「くださる」是「くれる」的敬語(尊敬語),意思是「給我(某東西/某動作)」。
所以「〜てください」的意思就是請對方賜予我某個行為,句子的主語其實是對方。
⭐️昨日の写真を送ってください。
( 請把昨天的照片傳給我。)
這句話的背後其實是:李さんは私に昨日の写真を送ってください。
在日常會話中,像「李さんは」「私に」這樣的主語或受詞經常會省略,
因為對話雙方根據上下文就能明白「誰要做什麼事、是為了誰」。
所以實際上我們只會說:昨日の写真を送ってください。
而不會特別說出「李さんは私に〜」,除非是要強調或釐清對象。
③除了用於動詞的「て形」,「ください」前面也可以直接加名詞,
表示「請把某東西給我」。
⭐️4時から5時までの間に一度電話をください。
(請在4點到5點之間給我打一個電話。)
⭐️メニューをください。(在餐廳點餐時)
(請給我菜單。)
二、~ないでください:禮貌地請求對方不要做某事
「〜ないでください」是用來表達請對方不要進行某個行為的說法。
語氣一樣禮貌但帶有請求的約束性,常見於提醒、規範、告示牌、師長指導等場合。
接續:
例句:
⭐️手を触れないでください。
(請不要觸摸。)
⭐️私を見捨てないでください。あなたあっての私なんですから。
(請不要拋棄我,因為沒有你我是活不下去的。)
⭐️ぜったいに話さないでください。
(請絕對不要說啊。)
✿補充:
①各類動詞的「ない形」變化規則不同,可點擊此處查看詳情。
②「ないで」與「なくて」不同!
☞「ないで」表示不做某事的狀態下進行另一動作,或是請求不做某事。
⭐️朝ごはんを食べないで、学校に行きました。(不做某事而做了~)
(沒吃早餐就去上學了。)
⭐️携帯を使わないでください。(請求不要做某事)
(請不要使用手機。)
☞「なくて」常用來說明原因、理由或陳述事實,語意不同。
⭐️お金がなくて、旅行に行けませんでした。(原因、理由)
(因為沒錢,所以沒辦法去旅行。)
⭐️朝ごはんを食べなくて、薬も飲みませんでした。(陳述事實)
(沒吃早餐,也沒吃藥。)
接下來看一下這段影片,試著聽聽看角色說了些什麼。
視頻內容:
押さないでください。ちょっと下がりましょうか。皆さんね 危ないですよ。
カメラが凶器になりますよ。狭いですからね
(請不要推擠,大家稍微退後一點。這裡很危險,
攝影機也可能變成危險物品,因為空間實在太窄了。)
這段對話展示了在群眾場面中的禮貌表達方式,尤其是如何以冷靜但有效的語言維持秩序與安全。
使用「〜ないでください」表達禁止或提醒,是敬語中非常常見且實用的句型。
✿最後,我們一起來看看一個實際生活中的例子:
這是「網戶清潔用刷子(網戸洗いタワシ)」產品包裝上的說明文字。

雖然裡面可能有些單字你還不認識,不過別擔心!
重點是,這裡就大量使用了我們本篇介紹的兩個句型──
「〜てください」與「〜ないでください」。
只要掌握了這兩個文法,即使遇到不熟的詞,也能大概理解句子的意思喔!
使用方法:
⭐️タワシに水を含ませて網戸をこすってください。
(請先讓刷子吸水,然後擦拭紗窗。)
⭐️タワシに付着した汚れは水洗いして落としてください。
(請用清水沖洗刷子上附著的汙垢。)
ご注意:
⭐️網戸が破損する恐れがありますので、穴・ほつれ・たるみのある網には使用しないでください。
(破損風險高,請勿使用於有破洞、鬆脫或鬆弛的紗網上。)
⭐️火のそばや、高温になる場所には置かないでください。
(請勿放在火源或高溫處。)
擴展閱讀:如何區分「〜ようにしてください」與「~てください」,點擊查看。
⭐️本篇精選單字:
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!
我們通常會使用「〜てください」和「〜ないでください」這兩種句型。
本篇將帶大家透過動畫對話情境,一起深入了解這兩個實用的文法表現。
來看看以下動畫片段中的對話:
影片來源:千と千尋の神隠し,01:41:33 - 01:41:45。
視頻內容:
A:ハク、気がついた
B:お爺さん、千はどこです。何があったのでしょう。教えてください。
A:お前、何も覚えてないのか
B:切れ切れにしか思い出せません
A:白龍,你醒來了?
B:爺爺,小千在哪裡?到底發生了什麼事?請您告訴我。
A:你什麼都不記得了嗎?
B:只記得一些模糊的片段。
在這段對話中,白龍想請求爺爺說明發生了什麼事,便用了「教えてください」,
也就是「請告訴我」的意思。
這就是「〜てください」句型的典型用法,用來表達對對方的請求,既直接又有禮貌。
一、~てください:禮貌地請求對方做某事
「〜てください」是日語中常用的請求表現,用來禮貌地請對方做某件事。
語氣柔和,既可用於日常對話,也常見於公告、指示說明或說明書中。
接續:
動詞て形+ください
例句:
⭐️なるべく四人以下でグループを作ってください。
(最好4人以下組成一組。)

⭐️みんな私の後についてください。
(大家請跟我來。)
⭐️黒いペンで記入してください。
(請用黑色鋼筆填寫。)
⭐️ダメな私に恋してください。
(請和這個沒用的我談戀愛。)
✿補充:
①各類動詞的「て形」變化規則不同,可點擊此處查看詳情。
②「ください」實際上是動詞「くださる(下さる)」的命令形。
「くださる」是「くれる」的敬語(尊敬語),意思是「給我(某東西/某動作)」。
所以「〜てください」的意思就是請對方賜予我某個行為,句子的主語其實是對方。
⭐️昨日の写真を送ってください。
( 請把昨天的照片傳給我。)
這句話的背後其實是:李さんは私に昨日の写真を送ってください。
在日常會話中,像「李さんは」「私に」這樣的主語或受詞經常會省略,
因為對話雙方根據上下文就能明白「誰要做什麼事、是為了誰」。
所以實際上我們只會說:昨日の写真を送ってください。
而不會特別說出「李さんは私に〜」,除非是要強調或釐清對象。
③除了用於動詞的「て形」,「ください」前面也可以直接加名詞,
表示「請把某東西給我」。
⭐️4時から5時までの間に一度電話をください。
(請在4點到5點之間給我打一個電話。)
⭐️メニューをください。(在餐廳點餐時)
(請給我菜單。)
二、~ないでください:禮貌地請求對方不要做某事
「〜ないでください」是用來表達請對方不要進行某個行為的說法。
語氣一樣禮貌但帶有請求的約束性,常見於提醒、規範、告示牌、師長指導等場合。
接續:
動詞ない形+でください
例句:

⭐️手を触れないでください。
(請不要觸摸。)
⭐️私を見捨てないでください。あなたあっての私なんですから。
(請不要拋棄我,因為沒有你我是活不下去的。)
⭐️ぜったいに話さないでください。
(請絕對不要說啊。)
✿補充:
①各類動詞的「ない形」變化規則不同,可點擊此處查看詳情。
②「ないで」與「なくて」不同!
☞「ないで」表示不做某事的狀態下進行另一動作,或是請求不做某事。
⭐️朝ごはんを食べないで、学校に行きました。(不做某事而做了~)
(沒吃早餐就去上學了。)
⭐️携帯を使わないでください。(請求不要做某事)
(請不要使用手機。)
☞「なくて」常用來說明原因、理由或陳述事實,語意不同。
⭐️お金がなくて、旅行に行けませんでした。(原因、理由)
(因為沒錢,所以沒辦法去旅行。)
⭐️朝ごはんを食べなくて、薬も飲みませんでした。(陳述事實)
(沒吃早餐,也沒吃藥。)
接下來看一下這段影片,試著聽聽看角色說了些什麼。
影片來源:深夜食堂2:01:22:23 - 01:22:34。
視頻內容:
押さないでください。ちょっと下がりましょうか。皆さんね 危ないですよ。
カメラが凶器になりますよ。狭いですからね
(請不要推擠,大家稍微退後一點。這裡很危險,
攝影機也可能變成危險物品,因為空間實在太窄了。)
這段對話展示了在群眾場面中的禮貌表達方式,尤其是如何以冷靜但有效的語言維持秩序與安全。
使用「〜ないでください」表達禁止或提醒,是敬語中非常常見且實用的句型。
✿最後,我們一起來看看一個實際生活中的例子:
這是「網戶清潔用刷子(網戸洗いタワシ)」產品包裝上的說明文字。

雖然裡面可能有些單字你還不認識,不過別擔心!
重點是,這裡就大量使用了我們本篇介紹的兩個句型──
「〜てください」與「〜ないでください」。
只要掌握了這兩個文法,即使遇到不熟的詞,也能大概理解句子的意思喔!
使用方法:
⭐️タワシに水を含ませて網戸をこすってください。
(請先讓刷子吸水,然後擦拭紗窗。)
⭐️タワシに付着した汚れは水洗いして落としてください。
(請用清水沖洗刷子上附著的汙垢。)
ご注意:
⭐️網戸が破損する恐れがありますので、穴・ほつれ・たるみのある網には使用しないでください。
(破損風險高,請勿使用於有破洞、鬆脫或鬆弛的紗網上。)
⭐️火のそばや、高温になる場所には置かないでください。
(請勿放在火源或高溫處。)
擴展閱讀:如何區分「〜ようにしてください」與「~てください」,點擊查看。
⭐️本篇精選單字:
序號 | 漢字 | 假名 | 動詞ます形 | 含義 |
---|---|---|---|---|
1 | 切れ切れ | きれぎれ | 副詞 | 零零碎碎,不連貫 |
2 | 思い出す | おもいだす | 思い出します | 想起來,記起 |
3 | 成る可く | なるべく | 副詞 | 盡可能,如果可以的話 |
4 | グループ | group | 名詞 | 群,組,群體 |
5 | 以下 | いか | 名詞 | 以下 |
6 | 記入する | きにゅうする | 記入します | 記入,填寫 |
7 | 見捨てる | みすてる | 見捨てます | 拋棄,棄置不顧 |
8 | 押す | おす | 押します | 推,按,壓 |
9 | 下がる | さがる | 下がります | 下來,下降,降落 |
10 | 凶器 | きょうき | 名詞 | 兇器 |
11 | 含む | ふくむ | 含みます | 含有,包含 |
12 | 網戸 | あみど | 名詞 | 沙門窗 |
13 | 落とす | おとす | 落とします | 使墜落,摔下 |
14 | 穴 | あな | 名詞 | 孔、穴、窟窿 |
15 | 解れ | ほつれ | 名詞 | 鬆脫,蓬亂 |
16 | 弛み | たるみ | 名詞 | 鬆弛,鬆懈 |
★點擊下圖就可以報名日語初階課程(或是其他免費JLPT日檢講座)喔!

發表於 2025 - 05 - 23
Back List