生活日語

生活の日本語

【「〜たり、〜たりする」什麼意思?】

在新宿某家醫院裡,有這樣一張公告:


「睡眠薬は、人にあげたり、貰ったりすると法律で罰せられます。ご注意ください。」
意思是:「如果送人或拿他人的安眠藥,法律上是會被罰的,請注意!」
⭐️ 〜たり、〜たりする
表達「列舉幾個動作或狀態」的文法,表示「做~啊~之類的事情」、「有時~有時~」的意思。
它常常用來講出兩三個代表性的動作,表示還有其他類似的事一起做。
≪接續方式≫
動詞た形(Vた)+り+動詞た形+り+する
⭐️ 例:
● 食べたり、飲んだりする(吃吃喝喝)
● 見たり、読んだりする(看看書,讀讀東西)

⭐️ 例句:
この病院では、血圧を測ったり、体温を測ったりしてから診察します。
→ 在這間醫院會先量血壓、體溫之後才會看診。
日曜日は、映画を見たり、本を読んだりして過ごしました。
→ 星期天就是看看電影、讀讀書這樣度過的。
子どもたちは、走ったり、跳んだりして遊んでいる。
→ 小朋友們一邊跑一邊跳地在玩。

​​​​​​​★ 單字補充:
✅ 患者(かんじゃ):病患
✅ 睡眠薬(すいみんやく):安眠藥
✅ 貰う(もらう):接受、拿到
✅ 罰せられる(ばっせられる):被處罰(「罰する」的被動形)
✅ 注意(ちゅうい):注意、小心
✅ 法律(ほうりつ):法律

☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2026 - 02 - 19
Back List -