生活日語

生活の日本語

【「お濠内」是什麼意思?】

這次日本過年來到了日本皇居旁拍到了「お濠内立入禁止」這樣的告示。


首先是「お濠内(おほりない)」,其實是「お濠+内」的組合,
「お濠(ほり)」指的是「護城河」,是日本城堡周圍用來防禦敵人的水域設施,「お」是美化語
加上「内(ない)」之後,就表示護城河的「內部範圍」,也就是實際被水圍住、禁止進入的區域。
另外,「お濠」也可以寫成「お堀(ほり)」,不過「堀」這個字用途更廣,
也可以用於沒有水的護城河,例如「空堀(からぼり)」

另一個重要詞是「立入禁止(たちいりきんし)」,「立入(たちいり)」表示進入、踏入某個範圍
比一般的「入る(はいる)」更正式,常用於公告或警示語中。
因此,「お濠内立入禁止」整句的意思是「禁止進入護城河內」

☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2026 - 01 - 04
Back List -