生活日語
生活の日本語
- 首頁
- 生活日語

【「宴(うたげ)」是什麼意思?】
這次鬼滅之刃無限城上映,日本也有很多廣告,
其中拍到的就是「宴の時間(じかん)だ」,表示「宴會的時間到了」。

「宴」(うたげ)原本的意思是指人們聚在一起,享用酒食、彼此交流歡樂的場合,
也就是「宴會、酒宴」。在日本古典文學或歷史作品中,
「宴」常出現於慶祝、餞别、讚揚功績的場景,
例如「宴を開く」(舉行宴會)、「宴の席」(宴會的座位)。
在現代日語中,「宴」依然存在,但日常會話中不常單獨使用,
更多時候會出現在「宴会(えんかい)」這個詞裡,
意思就是「宴會、聚餐」。如果單獨說「宴」,會帶有一種文學性、莊重或戲劇化的氛圍。
例如:
廣告、電影或動漫中,會用「宴」來表現「盛大的戰鬥、重要事件的開始」,並非真的要吃飯喝酒。
在日常生活中雖然不太用,如果朋友說「今日は宴だ!」,
意思就是「今天要大吃大喝、盡情享樂」,
比單純的「飲み会」更誇張、開玩笑等氣氛的感覺。
「宴」較正式/文學感:比「宴会」「飲み会」更隆重。
比喻用法:可指代「盛大的活動、重大場合」。
現代常見場合:文學作品、動漫、廣告標語、特別聚會。
這場電影「劇場版「鬼滅の刃」無限城編 』第一章 猗窩座再来』」,
推測鬼因為都生活了好幾百年了,所以場景設定在早期,因此用了「うたげ」。
☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
其中拍到的就是「宴の時間(じかん)だ」,表示「宴會的時間到了」。

「宴」(うたげ)原本的意思是指人們聚在一起,享用酒食、彼此交流歡樂的場合,
也就是「宴會、酒宴」。在日本古典文學或歷史作品中,
「宴」常出現於慶祝、餞别、讚揚功績的場景,
例如「宴を開く」(舉行宴會)、「宴の席」(宴會的座位)。
在現代日語中,「宴」依然存在,但日常會話中不常單獨使用,
更多時候會出現在「宴会(えんかい)」這個詞裡,
意思就是「宴會、聚餐」。如果單獨說「宴」,會帶有一種文學性、莊重或戲劇化的氛圍。
例如:
廣告、電影或動漫中,會用「宴」來表現「盛大的戰鬥、重要事件的開始」,並非真的要吃飯喝酒。
在日常生活中雖然不太用,如果朋友說「今日は宴だ!」,
意思就是「今天要大吃大喝、盡情享樂」,
比單純的「飲み会」更誇張、開玩笑等氣氛的感覺。
「宴」較正式/文學感:比「宴会」「飲み会」更隆重。
比喻用法:可指代「盛大的活動、重大場合」。
現代常見場合:文學作品、動漫、廣告標語、特別聚會。
這場電影「劇場版「鬼滅の刃」無限城編 』第一章 猗窩座再来』」,
推測鬼因為都生活了好幾百年了,所以場景設定在早期,因此用了「うたげ」。
☆免費JLPT日檢講座(N1-N5或其他課程)可以點我報名喔!
發表於 2025 - 08 - 20
Back List
-